![]()
La campaña a la Presidencia de los Estados Unidos en el año 2004 estuvo marcada por la guerra contra el terrorismo que había emprendido la administración de George W. Bush. Los ataques del 11 de septiembre de 2001 permanecieron como contexto de todo el certamen electoral. Los aspectos domésticos, tales como la economía, la salud y el empleo, pasaron a un segundo lugar en el interés del electorado. Bush centró su comunicación en torno al comandante en jefe durante un periodo de crisis. El republicano supo trasmitir que los momentos que se vivían necesitaban de un líder que supiera distinguir claramente el bien del mal, lo blanco de los negro. Bush supo trasmitir que cualquier critica en este momento a la forma como Norteamérica enfrentaba el terrorismo era debilitar su fuerza, y la estrategia le sirvió. La campaña de 2004 descubrió el Internet como una herramienta efectiva de comunicación electoral. El slogan de campaña era apropiado para el momento y la comunicación de campaña: “Mantengamos el Liderazgo en Tiempos de Cambio”. La mayoría de los spot de la campaña republicana estaba dirigida a mostrar a Kerry como un liberal dispuesto a recortar los recursos necesarios para la defensa del país. El propósito, bien logrado, era definir a Kerry ante la opinión pública antes de que la campaña demócrata lo definiera por su lado. El demócrata terminó siendo un candidato poco confiable para mantener el impulso de la guerra contra el terrorismo. El spot que vemos tiene el siguiente guión en ingles: KERRY y TEXTO EN PANTALLA: They had personally raped, cut off ears, cut off heads… TEXTO EN PANTALLA: JOE PONDER, Wounded November 1968. JOE PONDER: The accusations that John Kerry made against the veterans who served in Vietnam was just devastating. KERRY Y TEXTO EN PANTALLA: …randomly shot at civilians… JOE PONDER: And it hurt me more than any physical wounds I had. KERRY Y TEXTO EN PANTALLA: …cut off limbs, blown up bodies… TEXTO EN PANTALLA: KEN CORDIER, P.O.W. Dec. 1966 – Mar. 1973. KEN CORDIER: That was part of the torture, was to sign a statement that you had committed war crimes. KERRY Y TEXTO EN PANTALLA: …razed villages in a fashion reminiscent of Ghengis Khan… TEXTO EN PANTALLA: PAUL GALANTI, P.O.W. Jan 1966 – Feb. 1973. PAUL GALANTI: John Kerry gave the enemy for free what I, and many of my comrades in North Vietnam, in the prison camps, took torture to avoid saying. It demoralized us. KERRY Y TEXTO EN PANTALLA: …crimes committed on a day to day basis… KEN CORDIER: He betrayed us in the past. How could we be loyal to him now? KERRY Y TEXTO EN PANTALLA: …ravaged the countryside of South Vietnam… PAUL GALANTI: He dishonored his country, and, more importantly, the people he served with. He just sold them out.
Debe estar conectado para enviar un comentario.